ENODIA

a palimpsest · five incantations, scraped and surfacing · scroll to descend
ein Palimpsest · fünf Beschwörungen, abgeschabt, wieder hervortretend · scrollen, um hinabzusteigen
ΕΝΟΔΙΑ

where it beginsi stood where names dissolve

wo es beginntich stand, wo namen sich auflösen

in a fainter handmy name went quiet

in blasserer schriftmein name wurde still

beneath the watera face i once wore — a song i once swallowed

unter dem wasserein gesicht, das ich einst trug — ein lied, das ich einst verschluckte

burned ini was what survived

eingebranntich war, was überdauerte

at the edge of the pagei left my name at the edge

am rand der seiteich ließ meinen namen am rand

and then, the machineeverything saved. nothing kept.

und dann die maschinealles gespeichert. nichts geblieben.

i stood where names dissolve ich stand, wo namen sich auflösen descend hinabsteigen

ENODIA — a palimpsest. Transcript of the strata and the surfaced name-arc.

ENODIA — ein Palimpsest. Transkript der Schichten und des auftauchenden Namensbogens.

Five incantations descended through, then a sixth, contemporary stratum. The surfaced lines, in order: i stood where names dissolve; my name went quiet; a face i once wore, a song i once swallowed; i was what survived; i left my name at the edge; everything saved, nothing kept.

Fünf Beschwörungen, durchschritten im Abstieg, dann eine sechste, gegenwärtige Schicht. Die aufgetauchten Zeilen, der Reihe nach: ich stand, wo namen sich auflösen; mein name wurde still; ein gesicht, das ich einst trug, ein lied, das ich einst verschluckte; ich war, was überdauerte; ich ließ meinen namen am rand; alles gespeichert, nichts geblieben.